Κυριακή, 11 Νοεμβρίου 2018

Το ερωτευμένο σύννεφο.

Ασχολούμαστε με το νερό και στην ώρα της Φιλαναγνωσίας, αφού διαβάσαμε πρόσφατα το σχετικό "μυστήριο της Ανομβρίδας" διαλέγουμε το όμορφο παραμύθι "Το ερωτευμένο σύννεφο". Γραμμένο από τον σπουδαίο Τούρκο ποιητή Ναζίμ Χικμέτ, "το ερωτευμένο σύννεφο" βασίζεται σε παλιό παραδοσιακό παραμύθι.
Εμείς είχαμε την έκδοση της Σύγχρονης Εποχής (Αθήνα, 20ο7) σε μετάφραση του Έρμου Αργαίου και εικονογράφηση της Τατιάνας Ρώσση - Βολονάκη. 
Στο βιβλίο περιλαμβάνονται και άλλα παραμύθια.  


Το βιβλίο κυκλοφορεί και στις Εκδόσεις Ύψιλον (Αθήνα 1988) σε μετάφραση της Έρας Σαβαΐδου και πολύ όμορφη εικονογράφηση του Δημ. Καλοκύρη. Αυτή την έκδοση μπορεί όποιος και όποια θέλει να την διαβάσει πατώντας πάνω στην εικόνα. Το "ερωτευμένο σύννεφο" είναι στη σελίδα 13, αλλά αξίζει να διαβάσει κανείς και τα υπόλοιπα παραμύθια.


Λίγα λόγια για τον ποιητή (από την biblionet).



Ο ποιητής και θεατρικός συγγραφέας Ναζίμ Χικμέτ γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1902, όταν η πόλη ήταν κατακτημένη στους Οθωμανούς Τούρκους. Ο Ναζίμ Χικμέτ είναι από τους μεγάλους ξένους ποιητές που κατέχουν μια ξεχωριστή θέση για τους Έλληνες αναγνώστες, με πολλά έργα του μεταφρασμένα στα ελληνικά και με πολλά ποιήματά του μελοποιημένα από τον Μίκη Θεοδωράκη, τον Μάνο Λοΐζο, τον Θάνο Μικρούτσικο και άλλους. Ήταν παιδί οικογένειας κρατικών αξιωματούχων και αρχικά πήγε στη ναυτική ακαδημία και υποστήριξε την κεμαλική επανάσταση, γράφοντας παράλληλα έμμετρα πατριωτικά ποιήματα. Ωστόσο, οι κομμουνιστικές ιδέες του τον έβαλαν γρήγορα σε τροχιά σύγκρουσης με τη νέα τάξη πραγμάτων στην Τουρκία. Θέλοντας να ζήσει από κοντά τα αποτελέσματα της επανάστασης των μπολσεβίκων, μετακόμισε στη Μόσχα, όπου σπούδασε οικονομικά και πολιτικές επιστήμες. Επέστρεψε στην Τουρκία το 1924, εισάγοντας τον ελεύθερο στίχο και τη λεγόμενη "αποποιητικοποίηση της ποίησης", και προώθησε συστηματικά τις πολιτικές του απόψεις μέσω του πολύπλευρου συγγραφικού του έργου. Ως αποτέλεσμα, θεωρήθηκε αντικαθεστωτικός και πέρασε πολλά χρόνια της ζωής του στη φυλακή. Το 1951 άφησε οριστικά πίσω του την Τουρκία, ζώντας τα τελευταία χρόνια του στην ΕΣΣΔ και σε άλλες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, όπου υπηρέτησε τα κομμουνιστικά του ιδεώδη. Στη χώρα του έγινε δημοφιλής κυρίως μετά τον θάνατό του. Για την τουρκική αριστερά ήταν "ποιητής του λαού και ήρωας της επανάστασης". Διεθνώς θεωρείται από τους σημαντικότερους ποιητές του 20ου αιώνα και το έργο του έχει μεταφραστεί σε 50 γλώσσες.



Ας ακούσουμε και ένα ποίημά του όπως έγινε τραγούδι από τον Θάνο Μικρούτσικο. Στα ελληνικά οι στίχοι μεταφράστηκαν από τον μεγάλο Έλληνα ποιητή και φίλο του Ναζίμ Χικμέτ, τον Γιάννη Ρίτσο. Είναι το τραγούδι "Η πιο όμορφη θάλασσα".



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου